Что Такое Орфоэпическая Диспотизивная Норма

Вопрос 7

Приведём примеры типичных нарушений лексических норм. Наш музей выполняет все свои особенности. Особенности выполнять нельзя, поэтому мы делаем вывод о том, что слово употреблено в несвойственном ему лексическом значении, вероятно вместо слова обязанности.

По определению Введенской: «Языковая норма – это правило использования речевых средств в определённый период развития литературного языка, т.е. правила произношения, словоупотребления, использования традиционно сложившихся грамматических, стилистических и других языковых средств, принятых в общественно языковой практике. Это единообразное, общепринятое, общепризнанное, образцовое употребление элементов языка (слов, словосочетаний, предложений)». Нормы русского языка бывают как устными, так и письменными.

Что Такое Орфоэпическая Диспотизивная Норма

Норма, как и все в языке, медленно, но непрерывно развивается, меняется под влиянием разговорной речи, заимствований, диалектов и т.д. Изменения происходят на всех уровнях языка. Может измениться значение слов (например, в XVII – XIX веках троечником называли ямщика, правившего тройкой лошадей, палаткой – небольшую комнату, пароходом – паровоз); грамматические признаки (в XIX веке существительные ботинка, рояль относились к женскому роду, а слово постеля – к I склонению); ударения (еще недавно ударения в словах йогурт, фольга воспринимались как норма). Таким образом, норма – явление историческое. Изменения некоторых норм языка ведет к появлению вариантов норм.

Названия лиц по профессии, должности, ученому или воинскому званию и т.п., не имеющие параллельных образований, сохраняют форму мужского рода и в тех случаях, когда относятся к женщине (доцент, профессор, врач, бухгалтер, капитан, завхоз). Такие существительные, как правило, согласуются с прилагательными в форме мужского рода, а с глаголами – в форме мужского или женского рода в зависимости от принадлежности обозначаемого лица к мужскому или женскому полу:

Читайте также:  Бизнес Процесс Взаимодействие Юридической Службы С Иными Службами На Предприятии

Орфоэпическая норма

Орфоэпия — (греч. ὀρθοέπεια, от ὀρθός правильный и ἔπος речь) 1) совокупность произносительных норм национального языка, обеспечивающая сохранение единообразия его звукового оформления; 2) раздел языкознания, изучающий произносительные нормы. Объём… … Лингвистический энциклопедический словарь

норма — Наиболее распространенные из числа сосуществующих, закрепившиеся в практике образцового использования, наилучшим образом выполняющие свою функцию языковые (речевые) варианты. Произносительная (орфоэпическая) норма. Лексическая норма.… … Словарь лингвистических терминов

Орфоэпическая диспозитивная норма

Существует несколько определений литературной. К.С. Горбачевич понимает под нормой следующее: «Норма — это относительно устойчивый способ языкового выражения, отражающий внутренние закономерности развития языка, социально принятые и закрепленные в практике образцового использования».

Действительно, лучшее средство успешно справиться с заданием А1 (орфоэпические нормы) – постоянно заглядывать в словари, где указано правильное произношение слов. Посмотри страницу с правильными ударениями для нескольких сотен слов.

ТИПЫ ЯЗЫКОВЫХ НОРМ

Задание 2. Приведите по 3 примера императивных и диспозитивных языковых норм, относящихся к разным уровням языковой системы. При выполнении задания пользуйтесь толковыми, орфоэпическими и грамматическими словарями русского языка.

— Во-первых, с прошлых времен остались кое-какие бизнеса, которые дают небольшой доход. Во-вторых, я пересмотрел свою духовную жизнь, и теперь деньги мне нужны на бензин, телефон и на цветы любимой девушке. К тому же у меня полно товарищей и почитателей, без скромности скажу – таланта, которые были олигархами и остаются ими. Они дают мне всякие привилегии, а я ими грамотно пользуюсь (из интервью «АиФ» с певцом Богданом Титомиром).

Что Такое Орфоэпическая Диспотизивная Норма

Особенность орфоэпических норм состоит в том, что они относятся исключительно к устной речи. В рамках орфоэпических норм рассматривают нормы произношения и ударения, т. е. специфические явления устной речи, обычно не отражаемые на письме.

Орфоэпия (от греч. orthos – правильный и epos – речь) – совокупность норм национального языка, обеспечивающих единство его звукового оформления, единообразие которого содействует облегчению словесного общения.

Читайте также:  Что Относится К Придомовой Территории Согласно Жк Рф

Ребят! Помогите пожалуйста? 1

9. В каком веке на Руси появилась книжная письменная речь? 3) 9 (так считается, однако существуют неопровержимые доказательства того, что письменность на Руси существовала задолго до Кирилла и Мефодия 4) 10 – массовое распространение письменности

1. Укажите слово, в котором орфоэпическая норма является диспозитивной 9. петля 11. обеспечение – в некоторых словарях допускается вариативность ударения, но в большинстве – ударение фиксированное.

Что такое орфоэпия и орфоэпические нормы

— Если буквы а, я, е находятся в положении после мягких согласных, они произносятся как звук, имеющий среднее звучание между [и] и [э], который в транскрипции условно обозначается [иэ]: «тяжело – т[иэ]жело»; «терпение — т[иэ]рпение»; стелить — ст[иэ]лить».

— в женских отчествах: «Ильинична — Ильини[шн]а»
— в слове «что» и слов, от него образованных: «что-нибудь — [шт]о-нибудь»
— в некоторых словах: «яичница — яи[шн]ица», «булочная — було[шн]ая», хотя, вероятно, в скором времени такая форма будет считаться устаревшей.

Императивные и диспозитивные нормы

В отличие от императивных диспозитивные (т. е. восполнительные, не строго обязательные) допускают варианты — стилистически различающиеся или вполне нейтральные (вариативные Я. н.), например: баржа и баржа, в отпуске (нейтр.) — в отпуску (разг.), компас — у моряков: компас.

* Слова научные и производственно-технические, которые относятся к необщенародной лексике, в этом разделе подробно не рассматриваются по следующим соображениям. При прямом их использовании, т.е. при использовании в специальной литературе, в отраслевой печати, они выступают как лишенные каких-либо экспрессивных, выразительных свойств, поскольку являются официально принятыми наименованиями соответствующих специальных предметов и явлений.

Орфоэпические нормы русского языка: таблица, примеры

Также в некоторых иностранных слов согласные, стоящие перед смягчающей гласной «е», остаются твердыми. Например: кодекс, антенна. Существуют и слова с вариативным произношением, где можно произносить «е» и твердо, и мягко: терапия, террор, декан.

  • Отчества, оканчивающиеся на «-ьевна», «-ьевич». В женских вариантах необходимо соблюдать письменную форму, например, Анатольевна. В мужских – допустим и краткий вариант: Анатольевич / Анатольич.
  • На «-аевич» / «-аевна», «-еевич» / «-еевна». И для мужских и для женских вариантов допускается краткий вариант: Алексеевна / Алексевна, Сергеевич / Сергеич.
  • На «-ович» и «-овна». В мужском варианте допустимо стяжение формы: Александрович / Александрыч. В женском — обязательно полное произношение.
  • В женских отчествах, образованных от имен, заканчивающихся на «н», «м», «в», не произносится [ов]. Например, вместо Ефимовна – Ефимна, Станиславовна — Станиславна.
Читайте также:  Возврат ндфл при лечении и протезировании зубов в 2022 году

Орфоэпические нормы русского языка

Само слово «орфоэпия» греческого происхождения и точно по корням переводится как «правильное говорение». Под «правильным говорением» имеется в виду нормативное произношение всех звуков языка и правильно расставленные ударения.

Естественно, что орфоэпические нормы современного русского языка могут отличаться от норм, скажем, XIV века: тогда в своём ежедневном быту русский человек имел совершенно другой набор языков и другой словарный запас. В отличие от СЛРЯ, литературной речью владеют или могут владеть далеко не все. В разных регионах России звучание слов искажается по-разному: в Вологодской области, например, распространено оканье, то есть изменение а на о в безударное позиции, а на юге букву г произносят на украинский манер — со смягчением.

Орфоэпические нормы русского языка

Произношение согласного [ч] в словах «что» и «что-то» обычно считается признаком какого-то диалекта, потому что в норме «ч» оглушается и заменятся на [ш]. Также меняется «г» на [в] в словах «кого», «какого», «какого-то» и др. На звук [цц] меняется окончание глаголов «-ться» и «-тся»: смее[цц]а, возвращае[цц]а.

После твердого согласного, предлога или в слитном словосочетании буква «и» произносится звуком [ы]: смех[ы]слезы – смех и слезы, пед[ы]нститут — пединститут, к[ы]вану – к Ивану. В случае словосочетания «смех и слезы» «и» также может произноситься, как [и], если словосочетание произносится не слитно, а в месте союза делается интонационная пауза.

Елена - Дежурный юрист
Профессиональный юрист. Составляю любые правовые документы: договоры, претензии, исковые заявления, отзывы, жалобы и т.п. Специализируюсь на защите прав потребителей: спорах с застройщиками, страховыми, продавцами, банками и пр. Осуществляю представительство в судах. Большой опыт работы, высокое качество составления правовых документов и ведения дел.
Оцените автора
Бюро юридического и адвокатского консультирования - Адвокатариус